“Chacun de nous est une bouteille qui imprime une forme différente à la même eau. Maintenant, retourné au lac, je collabore à sa transparence.” Cocteau
viernes, 31 de julio de 2009
martes, 28 de julio de 2009
Patricia Damiano me propuso trabajar sobre un texto de Cioran

Emile Cioran - La perduta gente
¡Qué idea tan ridícula, construir círculos en el infierno, variar por compartimentos la intensidad de las llamas y jerarquizar los tormentos! Lo importante es estar allí: el resto, simples florituras o... quemaduras. En la ciudad de arriba prefiguración más dulce de la de abajo, cortadas ambas por el mismo patrón , lo esencial, igualmente, no es ser algo en concreto rey, burgués, jornalero , sino adherirse o sustraerse a ella. Podéis sostener tal idea o tal otra, tener una posición o arrastraros; pero, desde el momento en que vuestros actos y vuestros pensamientos sirven a una especie de ciudad real o soñada, sois idólatras y prisioneros. El más tímido empleado como el anarquista más fogoso, llevados por intereses diferentes, viven en función de ella: son los dos interiormente ciudadanos, aunque el uno prefiera sus zapatillas y el otro su bomba. Los «círculos» de la ciudad terrestre, igual que los de la ciudad subterránea, encierran a los seres en una comunidad condenada y les arrastran a un mismo desfile de sufrimientos en el que sería ocioso buscar matices. Quien da su aquiescencia a los asuntos humanos bajo cualquier forma, sea revolucionaria o conservadora se consume en una delectación lamentable: mezcla sus noblezas y sus debilidades en la confusión del devenir...
Al que no consiente, de este lado o del otro de la ciudad; a quien le repugna intervenir en el curso de los grandes y de los pequeños sucesos, todas las modalidades de la vida en común le parecen igualmente despreciables. La historia no sabría presentar a sus ojos más que interés pálido de decepciones renovadas y de artificios previstos. Quien ha vivido entre los hombres y acecha todavía un solo acontecimiento inesperado, ése no ha comprendido nada y nunca comprenderá nada. Está maduro para la Ciudad: todo debe serle ofrecido, todos los puestos y todos los honores. Tal es el caso de todos los hombres y eso explica la longevidad de este infierno sublunar.
En Breviario de podredumbre (1949)
Traducción Fernando Savater (1971)
lunes, 27 de julio de 2009
domingo, 26 de julio de 2009
sábado, 25 de julio de 2009
20.000 visitas...
Este blog, creado el 16 de agosto de 2007, acaba de superar las 20.000 visitas.
Al pie de esta página, centrado, hay un ícono (un pequeño cuadradito). Si se hace "clic" sobre él, se accede a todas las estadísticas.
Al pie de esta página, centrado, hay un ícono (un pequeño cuadradito). Si se hace "clic" sobre él, se accede a todas las estadísticas.
viernes, 24 de julio de 2009
martes, 21 de julio de 2009
lunes, 20 de julio de 2009
domingo, 19 de julio de 2009
sábado, 18 de julio de 2009
miércoles, 8 de julio de 2009
martes, 7 de julio de 2009
domingo, 5 de julio de 2009
H.O. palindromeico
sábado, 4 de julio de 2009
constatación de H.O.
miércoles, 1 de julio de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)









